Parrafeo novo: Carmiña e Manolo.
| Id: | 3237 |
| Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
| Ano de recolla: | 1981 |
| Concello: | O Bolo. |
| Informantes: | - Elisardo |
|
Audio
MPG_SchSa_0200_019_en_Viana_VIII_2_402.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (2MB) |
|
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0200_019_en_Viana_VIII_2_402_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (105kB) |
|
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0200_019_en_Viana_VIII_2_402_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (601kB) |
|
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0200_019_en_Viana_VIII_2_402_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (138kB) |
| Palabras chave: | parrafeo Carmiña Manolo |
|---|---|
| Tipo de rexistro: | Musical |
| Feito rexistrado: | Evento |
| Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos |
| Colección: | Schubarth-Santamarina |
| Compilador: | Schubarth, Dorothé |
| Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
| Informante: | Elisardo |
| Lugar de compilación: | O Bolo - Fornelos (San Bartolomeu) - Fornelos |
| Data: | febreiro 1981 |
| Duración do corte: | 1 min. 9 seg. |
| Soporte orixinal: | Casete |
| Data de dixitalización: | 2008 |
| Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
| Data da transcrición do texto: | 1981 |
| Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
| Data da transcrición da música: | 1981 |
| Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
| Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0200_019_en_Viana_VIII_2_402 |
| Data de depósito: | 02 Mar 2023 09:38 |
| URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3237 |
| Datos musicais | Refrán | |
|---|---|---|
| Íncipit textual: | Carmiña do meu agrado | |
| Xénero: | Parrafeo | |
| Instrumentación: | Voz | |
| Instrumentos: | Voz masculina |
Notas sobre os informantes
Elisardo era labrego e tiña 58 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca sobre el: Informante con excelente memoria para sucesos e parrafeos.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. V Cantos dialogados. Cantos estróficos, parrafeos novos, narrativos.
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. V Cantos dialogados. Cantos vellos sen función determinada de 4 versos e cadencia final 3.
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: V 48 e L: 69b.
| Persoal do arquivo: | Editar elemento |