Si dan licencia un rato

Si dan licencia un rato.

Id: 36
Coleccion: Baldomero Iglesias (Mero)
Ano de recolla: 1980
Concello: Ribeira de Piquín.
Informantes: Elena

[thumbnail of MPG_IgBa_0031_059_en_1_01_12_id36.mp3] Audio
MPG_IgBa_0031_059_en_1_01_12_id36.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB) | Vista previa
[thumbnail of Partitura]
Vista previa
Texto (Partitura)
MPG_IgBa_0031_059_en_1_01_12_id36_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (205kB) | Vista previa
[thumbnail of Letra]
Vista previa
Texto (Letra)
MPG_IgBa_0031_059_en_1_01_12_id36_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (145kB) | Vista previa
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: CRENZAS, VALORES E SABERES VARIOS > Relixiosidade ordinaria. Oracións
LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos
Colección: Baldomero Iglesias (Mero)
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Elena
Lugar de compilación: Ribeira de Piquín - San Xurxo de Piquín - Soutelo
Data: agosto 1980
Duración do corte: 1 min.   56 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2007
Dixitalizador: Martínez, César
Transcritor do texto: de la Ossa, Sergio
Data da transcrición da música: 16 setembro 2008
Transcritor da música: de la Ossa, Sergio
Referencia do arquivo principal: MPG_IgBa_0031_059_en_1_01_12_id36
Data de depósito: 27 Junio 2015 17:56
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/36
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: Si dan licencia un rato
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz feminina
Cadencias: 7 (5) 4 1
Ámbito: 1-8
Nº de sílabas: 8.8.8.8.
Escala: 1 2 b3 4 5(b)6 b7 8
Forma do texto: 1 2 3 4
Íncipit melódico: 5 5 8 8 7 6 7 7
Compás: 3/4
Tempo: 4=110
Modo de interpretación: Tempo giusto

Notas da recolla

Esta peza aparece na colección de Mero nun casete coa anotación "por Dorothi" e o seu contido resultou ser idéntico o do casete Meira X de Dorothé Schubarth. Por ambos sabemos que se intercambiaron certas gravacións. A autora da recolla é Dorothé Schubarth.

Notas sobre os informantes

Elena era labrega e tiña 72 anos no momento da recolla. Nota no Cancioneiro Popular Galego: É a fonte de información mais importante desta zona, non so polo grande repertorio senón polas informacións que nos deu. As súas fontes de tradición son principalmente dúas: 1) Os cegos (sobre todo do "Coxo do Courel") e as bandas. Nas feiras aprendía historias e bailes. Chegando a casa había un concurso entre os veciños a ver quen aprendera mais pezas. 2) O pai dela que era gaiteiro. Del aprendeu as coplas de tradición oral e asturianas. Un irmán dela compuxo un suceso local. Fala del con moito orgullo "Meu irmán leu moito. Tiña o Don Quijote e libros dos santos... Era da esquerda. Sabía mais que o alcalde". Elena sabe distinguir e valorar as cantigas que coñece.

Notas xerais

Esta peza é a mesma que outra pertencente á colección Schubarth-Santamarina, identificada no noso arquivo coa referencia MPG_SchSa_0118_013_en_Meira_X_2_419 ou
http://apoi.museodopobo.gal/3338/ que conta con transcrición musical de Dorothé Schubarth.

Persoal do arquivo: Editar elemento