Fernandito (Conde Olinos).
| Id: | 2998 |
| Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
| Ano de recolla: | 1981 |
| Concello: | Vilardevós. |
| Informantes: | - Concha - Felisa |
|
Audio
MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (6MB) |
|
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (112kB) |
|
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (288kB) |
|
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (145kB) |
| Palabras chave: | romance Fernandito Pilar |
|---|---|
| Tipo de rexistro: | Musical |
| Feito rexistrado: | Evento |
| Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos > Romances tradicionais |
| Colección: | Schubarth-Santamarina |
| Compilador: | Schubarth, Dorothé |
| Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
| Informante: | Concha e Felisa |
| Lugar de compilación: | Vilardevós - Arzádegos (Santa Baia) - Arzádegos |
| Data: | marzo 1981 |
| Duración do corte: | 3 min. 36 seg. |
| Soporte orixinal: | Casete |
| Data de dixitalización: | 2008 |
| Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
| Data da transcrición do texto: | 1981 |
| Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
| Data da transcrición da música: | 1981 |
| Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
| Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119 |
| Data de depósito: | 30 Ago 2022 09:20 |
| URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2998 |
| Datos musicais | Refrán | |
|---|---|---|
| Íncipit textual: | Estando Don Fernandito ai, ai | |
| Instrumentación: | Voz | |
| Instrumentos: | Voces femininas |
Notas da recolla
Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/peeeF6A7x21Rc5Fo31
Notas sobre os informantes
Concha tiña 48 no momento da recolla e Felisa 45. As dúas eran labregas e o Cancioneiro Popular Galego destaca sobre elas: Informantes con grande repertorio de romances e sucesos. No cartafol orixinal de Dorothé Schubarth indícase que eran analfabetas.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. III Romances tradicionais; Amores desgraciados. Sogras; Conde Olinos.
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a música: Vol. III Melodías novas, en maior, con cadencias principais ó final do 1º e 3º verso.
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: III 79a5 L: 47c
| Persoal do arquivo: | Editar elemento |