Xota.
Id: | 2918 |
Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
Ano de recolla: | 1980 |
Concello: | Malpica de Bergantiños. |
Informantes: | - Garrido Ameijenda, Asunción - Garrido Ameijenda, Manuela - Lema Varela, Teresa |
![]() |
Audio
MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (9MB) |
![]() |
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (115kB) |
![]() |
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (411kB) |
![]() |
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (427kB) |
Palabras chave: | coplas xota jota |
---|---|
Tipo de rexistro: | Musical |
Feito rexistrado: | Evento |
Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas |
Colección: | Schubarth-Santamarina |
Compilador: | Schubarth, Dorothé |
Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
Informante: | Garrido Ameijenda, Asunción e Garrido Ameijenda, Manuela e Lema Varela, Teresa |
Lugar de compilación: | Malpica de Bergantiños - Mens (Santiago) - Asalo |
Data: | marzo 1980 |
Duración do corte: | 4 min. 58 seg. |
Soporte orixinal: | Casete |
Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
Data da transcrición do texto: | 1980 |
Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Data da transcrición da música: | 1980 |
Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390 |
Data de depósito: | 28 Junio 2022 10:34 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2918 |
Datos musicais | Refrán | |
---|---|---|
Íncipit textual: | Nin son de Malpica | |
Xénero: | Xota | |
Instrumentación: | Voz | |
Instrumentos: | Voces femininas |
Notas da recolla
Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/n4tYJ5opKKu
Notas sobre os informantes
Asunción, Manuela e Teresa tiñan 75, 69 e 56 anos no momento da recolla sendo as tres labregas. O Cancioneiro Popular Galego destaca delas: Asunción e outras veciñas de Santiago aínda cantan habitualmente nas mesmas ocasións en que se cantaba antes. Saben moitas coplas locais e coñecen tamén bailes.
As informantes Asunción e Teresa fixeron parte da Asociación Folclórica Aturuxo e das Pandereteiras de Mens. Manuela, irmá de Asunción, non.
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. I Cantigas sen función determinada
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: I 77b e I 80a L: I 561, 363a, 392
*Última actualización: 27 de febreiro de 2025
Modificados os apelidos da informante Manuela con datos achegados por Xosé Manuel Varela, coautor do libro Cantareiras (Xerais, 2025) xunto con Icía Varela.
Persoal do arquivo: | Editar elemento |