Romance de Dona Silvana.
Id: | 528 |
Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
Ano de recolla: | 1980 |
Concello: | A Fonsagrada. |
Informantes: | - Pérez Cancio, Josefa |
Audio (Romance)
MPG_SchSa_0050_014_en_ A Fonsagrada_III_2_400_id528.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (1MB) |
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0050_014_en_ A Fonsagrada_III_2_400_id528_l.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (111kB) |
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0050_014_en_ A Fonsagrada_III_2_400_id528_p.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (240kB) |
Resumo / Descrición
Romance vello
Tipo de rexistro: | Musical |
---|---|
Feito rexistrado: | Evento |
Colección: | Schubarth-Santamarina |
Compilador: | Schubarth, Dorothé |
Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Informante: | Pérez Cancio, Josefa |
Lugar de compilación: | A Fonsagrada - San Martín de Suarna - San Martín de Suarna |
Data: | 1980 |
Duración do corte: | 1 min. 58 seg. |
Soporte orixinal: | Casete |
Data da transcrición do texto: | 1980 |
Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Data da transcrición da música: | 1980 |
Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0050_014_en_ A Fonsagrada_III_2_400 |
Data de depósito: | 13 Nov 2019 22:18 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/528 |
Datos musicais | Refrán |
---|
Notas sobre os informantes
Josefa era labrega e tiña 49 anos no momento da recolla. Aínda vive no ano 2024.
Notas xerais
Romance con sílabas baleiras (yo soy lindo)
Primeiro documento escrito da letra deste romance: Zaragoza 1551. As versións de tradición oral son mais curtas que a versión completa escrita.
Persoal do arquivo: | Editar elemento |