Coplas.
Id: | 3595 |
Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
Ano de recolla: | 1980 |
Concello: | Vila de Cruces. |
Informantes: | - Presentación |
Audio
MPG_SchSa_0233_001_en_As_Cruces_I_1_5.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (20MB) |
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0233_001_en_As_Cruces_I_1_5_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (142kB) |
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0233_001_en_As_Cruces_I_1_5_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (991kB) |
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0233_001_en_As_Cruces_I_1_5_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (291kB) |
Palabras chave: | coplas muiñeira jota cubana amor cura cego |
---|---|
Tipo de rexistro: | Musical |
Feito rexistrado: | Evento |
Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas |
Colección: | Schubarth-Santamarina |
Compilador: | Schubarth, Dorothé |
Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
Informante: | Presentación |
Lugar de compilación: | Vila de Cruces - Sabrexo (Santa María) - Sabrexo |
Data: | abril 1980 |
Duración do corte: | 10 min. 47 seg. |
Soporte orixinal: | Casete |
Data de dixitalización: | 2008 |
Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
Data da transcrición do texto: | 1980 |
Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Data da transcrición da música: | 1980 |
Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0233_001_en_As_Cruces_I_1_5 |
Data de depósito: | 29 Nov 2024 12:00 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3595 |
Datos musicais | Refrán | |
---|---|---|
Íncipit textual: | Unha noite fun ó muíño | |
Instrumentación: | Voz, Instrumento | |
Instrumentos: | Voz feminina, Pandeireta |
Notas sobre os informantes
Presentación era costureira e tiña 78 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca dela: Presentación é unha muller moi activa. A súa profesión obrigábaa a ir dunha aldea pra outra e iso proporcionoulle a oportunidade de aprender moitas cántigas e sobre temas moi variadas.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. I Oficios e labores : foliada , labranza ; Vol. IV Coplas locais con referencia ao lugar, animais ; Coplas locais : xente , mozas boas e cativas ; Coplas de curas ; Vol. VI Coplas cantar, tocar, bailar ; Coplas de amores : amores leais , ronda , escolleita de amores , amores varios , amores acabados , amores circunstanciais ; Coplas de prantas e Coplas de prendas .
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. I Oficios e labores ; Cantigas sen función determinada ; 4 versos ; cadencia principal 3 (I 74a)
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: I74a e L: I 192e, I 265, I 266, IV 276a, IV 446e, IV 672c, IV 722c, IV 735d, VI 221b, VI 222, VI 264, VI 288b, VI 292, VI 370a, VI 532, VI 725, VI 726, VI 737, VI 864, VI 872, VI 1062, VI 2023, VI 2075 e VI 2076.
Persoal do arquivo: | Editar elemento |