Fernandito (Conde Olinos)

Fernandito (Conde Olinos).

Id: 2998
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano recollida: 1981
Concello: Vilardevós.
Informantes: Concha Felisa

[thumbnail of MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119.mp3] Audio
MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (6MB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (112kB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (288kB)
[thumbnail of Partitura] Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (145kB)
Palabras chave: romance Fernandito Pilar
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos > Romances tradicionais
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Concha y Felisa
Lugar de compilación: Vilardevós - Arzádegos (Santa Baia) - Arzádegos
Data: marzo 1981
Duración do corte: 3 min.   36 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1981
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé y Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1981
Transcritor da música: Schubarth, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0203_004_en_Vilardevos_II_1_119
Data de depósito: 30 Ago 2022 09:20
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2998
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: Estando Don Fernandito ai, ai
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voces femininas

Notas da recolla

Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/peeeF6A7x21Rc5Fo31

Notas sobre os informantes

Concha tiña 48 no momento da recolla e Felisa 45. As dúas eran labregas e o Cancioneiro Popular Galego destaca sobre elas: Informantes con grande repertorio de romances e sucesos. No cartafol orixinal de Dorothé Schubarth indícase que eran analfabetas.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. III Romances tradicionais; Amores desgraciados. Sogras; Conde Olinos.

Notas sobre a música

Cancioneiro Popular Galego sobre a música: Vol. III Melodías novas, en maior, con cadencias principais ó final do 1º e 3º verso.

Notas xerais

Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: III 79a5 L: 47c

Persoal do arquivo: Editar elemento