Xota

Xota.

Id: 2918
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano de recolla: 1980
Concello: Malpica de Bergantiños.
Informantes: Asunción Manuela Teresa

[thumbnail of MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390.mp3] Audio
MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (9MB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (115kB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (411kB)
[thumbnail of Partitura] Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (427kB)
Palabras chave: coplas xota jota
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Asunción e Manuela e Teresa
Lugar de compilación: Malpica de Bergantiños - Mens (Santiago) - Asalo
Data: marzo 1980
Duración do corte: 4 min.   58 seg.
Soporte orixinal: Casete
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1980
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1980
Transcritor da música: Schubarth, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0142_010_en_Ponteceso_VI_2_390
Data de depósito: 28 Junio 2022 10:34
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2918
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: Nin son de Malpica
Xénero: Xota
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voces femininas

Notas da recolla

Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/n4tYJ5opKKu

Notas sobre os informantes

Asunción, Manuela e Teresa tiñan 75, 69 e 56 anos no momento da recolla sendo as tres labregas. O Cancioneiro Popular Galego destaca delas: Asunción e outras veciñas de Santiago aínda cantan habitualmente nas mesmas ocasións en que se cantaba antes. Saben moitas coplas locais e coñocen tamén bailes.

Notas sobre a música

Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. I Cantigas sen función determinada

Notas xerais

Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: I 77b e I 80a L: I 561, 363a, 392

Persoal do arquivo: Editar elemento