Das rexoubeiras.
| Id: | 580 |
| Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
| Ano de recolla: | 1980 |
| Concello: | Malpica de Bergantiños. |
| Informantes: | - Rois Porto, Sebastián |
|
Audio (Narrativa)
MPG_SchSa_0138_003_en_Ponteceso_III_1_325_id580.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (3MB) |
|
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0138_003_en_Ponteceso_III_1_325_id580_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (148kB) |
|
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0138_003_en_Ponteceso_III_1_325_id580_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (110kB) |
|
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0138_003_en_Ponteceso_III_1_325_id580_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (177kB) |
| Palabras chave: | narrativa coplas mulleres xénero entroido carnaval |
|---|---|
| Tipo de rexistro: | Musical |
| Feito rexistrado: | Evento |
| Áreas de coñecemento: | SOCIEDADE > Os roles de xénero. Mulleres e homes FESTAS > Festas universais do ciclo anual > Entroido LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos |
| Colección: | Schubarth-Santamarina |
| Compilador: | Schubarth, Dorothé |
| Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
| Informante: | Rois Porto, Sebastián |
| Lugar de compilación: | Malpica de Bergantiños - Malpica de Bergantiños - Malpica |
| Data: | marzo 1980 |
| Duración do corte: | 2 min. |
| Soporte orixinal: | Casete |
| Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
| Data da transcrición do texto: | 1980 |
| Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
| Data da transcrición da música: | 1980 |
| Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
| Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0138_003_en_Ponteceso_III_1_325_id580.mp3 |
| Data de depósito: | 28 Feb 2022 11:53 |
| URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/580 |
| Datos musicais | Refrán | |
|---|---|---|
| Íncipit textual: | Hai mulleres inviciadas | |
| Instrumentación: | Voz | |
| Instrumentos: | Voz masculina |
Notas da recolla
Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/NSF9dVqP7F62
Notas sobre os informantes
Sebastián era mariñeiro e tiña 64 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca del: Sebastián participaba en comparsas; inventou historias para o carnaval, nas que se metía cos veciños. Cántaas con voz quebrada usando melodías coñecidas, normalmente novas.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. VI Cantos estróficos sobre as mozas.
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. VI Cantos estróficos sobre as mozas
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: VI 208 L: VI 2316
| Persoal do arquivo: | Editar elemento |