Coplas e explicacións

Coplas e explicacións.

Id: 2853
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano de recolla: 1983
Concello: Cerceda.
Informantes: - Casás Rama, Adolfina "Dolfina"

[thumbnail of MPG_SchSa_0018_003_en_Ordes_X_1_54.mp3] Audio
MPG_SchSa_0018_003_en_Ordes_X_1_54.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0018_003_en_Ordes_X_1_54_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (110kB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0018_003_en_Ordes_X_1_54_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (121kB)
Palabras chave: coplas xota muiñeira
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Casás Rama, Adolfina "Dolfina"
Lugar de compilación: Cerceda - Cerceda (San Martiño) - A Vila da Igrexa
Data: xaneiro 1983
Duración do corte: 2 min.   6 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1980
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0018_003_en_Ordes_X_1_54
Data de depósito: 28 Junio 2022 10:30
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2853
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: Trae-lo sombreiro ó lado
Xénero: Muiñeira, Xota
Instrumentación: Percusión, Voz
Instrumentos: Pandeireta, Voz feminina

Notas sobre os informantes

Dolfina tiña 70 anos no momento da recolla. Participa noutra recolla (en marzo 1980, con 68 anos) coa súa sobriña Rosa de 64 anos, sendo ambas labregas. Dorothé Schubarth, no Cancioneiro Popular Galego, destaca sobre elas: Dolfina e Rosa cantáronme durante unha tarde case duascentas coplas, unha cántiga e un aguinaldo, acompañándose coa pandeireta. Contaban con orgullo que disfrutaban de moita sona na comarca por seren boas antadoras: «Ibamos traballar a un traballo calquera, a unha casa dun labrador que fora grande, íbamos traballar moita xente, moita, e a nós víñannos buscar solamente pra toca-la pandeireta e cantar». (A: Ordes V,l,64). Din que elas mesmas inventaban coplas, e debe ser certo porque entre as que me cantaron hai varias que non se rexistran en ningún outro sitio. Rosa e Dolfina proporcionáronme informacións moi valiosas sobre a maneira de cantar, tocar e bailar. Entre as coplas que cantaron abundan as de tocar e bailar.

No Cancioneiro Popular Galego aparece como Delfina. Máis información biográfica en: Casás, R. (2020); Fuliada na vila, Santiago de Compostela, aCentral Folque.

Persoal do arquivo: Editar elemento