O cura está malo e coplas

O cura está malo e coplas.

Id: 1869
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano de recolla: 1979
Concello: Mazaricos.
Informantes: Martínez, Erundina

[thumbnail of MPG_SchSa_0038_003_en_Mazaricos_IV_1_180.mp3] Audio
MPG_SchSa_0038_003_en_Mazaricos_IV_1_180.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (2MB)
[thumbnail of MPG_SchSa_0038_003_en_Mazaricos_IV_1_180_L.pdf] Texto
MPG_SchSa_0038_003_en_Mazaricos_IV_1_180_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (114kB)
[thumbnail of MPG_SchSa_0038_003_en_Mazaricos_IV_1_180_L2.pdf] Texto
MPG_SchSa_0038_003_en_Mazaricos_IV_1_180_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (407kB)
Palabras chave: romance cura criada coplas
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Martínez, Erundina
Lugar de compilación: Mazaricos - Colúns - Castrelo
Data: abril 1979
Duración do corte: 3 min.   17 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1979
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0038_003_en_Mazaricos_IV_1_180.mp3
Data de depósito: 05 Mar 2022 20:20
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/1869
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: O cura está malo
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz feminina

Notas da recolla

Nota no Cancioneiro Popular Galego: Castrelo é unha das aldeas máis abandonadas que encontrei en Galicia. Aquí creáronse coplas locáis que nunca sentín noutro sitio. Os cantantes (tamén 104ff) aínda que son bastante novos conservaron a maneira de cantar e tocar de antes. Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/3GTKhXaMJyw

Notas sobre os informantes

Erundina era labrega e tiña 68 anos no momento da recolla.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Romance tradicional: o cura enfermo

Persoal do arquivo: Editar elemento