Reis: Fuxida a Exipto

Reis: Fuxida a Exipto.

Id: 3524
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano de recolla: 1980
Concello: O Saviñao.
Informantes: - Pombo Gómez, Rosa

[thumbnail of MPG_SchSa_0080_009_en_Chantada_III_1_387.mp3] Audio
MPG_SchSa_0080_009_en_Chantada_III_1_387.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (4MB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0080_009_en_Chantada_III_1_387_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (118kB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0080_009_en_Chantada_III_1_387_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (353kB)
[thumbnail of Partitura] Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0080_009_en_Chantada_III_1_387_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (150kB)
Palabras chave: Nadal
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos
FESTAS > Festas universais do ciclo anual > Nadal
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Pombo Gómez, Rosa
Lugar de compilación: O Saviñao - Fión (San Lourenzo) - Abuíme
Data: novembro 1980
Duración do corte: 3 min.   13 seg.
Soporte orixinal: Casete
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1980
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1980
Transcritor da música: Schubath, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0080_009_en_Chantada_III_1_387
Data de depósito: 26 Abr 2024 13:50
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3524
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: ...haciendo? Y el labrador
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz feminina

Notas sobre os informantes

Rosa era labrega e tiña 30 anos no momento da recolla na que participa co seu pai Sergio de Abuíme (77 anos) e a súa irmá Chola (49 anos). O Cancioneiro Popular Galego destaca: Familia que ten fama de cantar en toda a zona. Saben historias de todo tipo.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. II Festas anuais. Canto de Ano Novo e Reis, A vida de Xesús, A fuxida a Exipto, A Virxe e o labrador.

Notas sobre a música

Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. II Festas anuais. Melodías heterosilábicas, 8 8 8 8 - 6 6 6 6, La huida a Egipto.

Notas xerais

Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: II 91 a2 e L: 53 a12.

Persoal do arquivo: Editar elemento