Romance de seitura: De la iglesia viene el viejo.
Id: | 3263 |
Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
Ano de recolla: | 1981 |
Concello: | O Barco de Valdeorras. |
Informantes: | - Emérita |
Audio
MPG_SchSa_0193_005_en_Viana_II_1_144.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (4MB) |
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0193_005_en_Viana_II_1_144_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (108kB) |
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0193_005_en_Viana_II_1_144_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (353kB) |
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0193_005_en_Viana_II_1_144_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (243kB) |
Palabras chave: | romance seitura |
---|---|
Tipo de rexistro: | Musical |
Feito rexistrado: | Evento |
Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos > Romances tradicionais SABERES RELACIONADOS COA ACTIVIDADE AGRARIA > Os cultivos |
Colección: | Schubarth-Santamarina |
Compilador: | Schubarth, Dorothé |
Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
Informante: | Emérita |
Lugar de compilación: | O Barco de Valdeorras - Santigoso (San Miguel) - Santigoso |
Data: | febreiro 1981 |
Duración do corte: | 2 min. 35 seg. |
Soporte orixinal: | Casete |
Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
Data da transcrición do texto: | 1981 |
Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Data da transcrición da música: | 1981 |
Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0193_005_en_Viana_II_1_144 |
Data de depósito: | 24 Maio 2023 15:11 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3263 |
Datos musicais | Refrán | |
---|---|---|
Íncipit textual: | De la iglesia viene el viejo, | |
Instrumentación: | Voz | |
Instrumentos: | Voz feminina |
Notas sobre os informantes
Emérita era labrega e tiña 53 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca sobre ela: Informante fiable.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. I Oficios e labores. Seitura, romances: De la iglesia viene el viejo.
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. I Oficios e labores. Cantos de labor, seituras.
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: I 14b e L: I 59.
Persoal do arquivo: | Editar elemento |