Romance: Gerineldo

Romance: Gerineldo.

Id: 3158
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano de recolla: 1981
Concello: O Bolo.
Informantes: Luciana

[thumbnail of MPG_SchSa_0197_021_en_Viana_V_2_260.mp3] Audio
MPG_SchSa_0197_021_en_Viana_V_2_260.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (7MB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0197_021_en_Viana_V_2_260_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (130kB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0197_021_en_Viana_V_2_260_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (665kB)
Palabras chave: romance Gerineldo Gerinaldo
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos > Romances tradicionais
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Luciana
Lugar de compilación: O Bolo - Celavente (San Xoán) - Celavente
Data: febreiro 1981
Duración do corte: 4 min.   0 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1981
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1981
Transcritor da música: Schubarth, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0197_021_en_Viana_V_2_260
Data de depósito: 02 Mar 2023 09:35
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3158
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: “Gerineldo, Gerineldo,
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz feminina

Notas sobre os informantes

Luciana era labrega e tiña 74 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca sobre ela: Ten un repertorio considerable de letra; sabe tamén as músicas pero non domina a voz así que ás veces resulta difícil descifrar as melodías.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. III Romances tradicionais. Historias novas; Burlas; Os primos romeiros.

Notas sobre a música

Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. III Melodías vellas de catro versos, ascendentes-descendentes, con nota principal no 4º grao.

Notas xerais

Referencia de letra no Cancioneiro Popular Galego: III 42 Ic2.

Persoal do arquivo: Editar elemento