Canto de Nadal

Canto de Nadal.

Id: 3047
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano recollida: 1981
Concello: Vilardevós.
Informantes: María de Soutochao Rosa de Soutochao

[thumbnail of MPG_SchSa_0205_013_en_Vilardevos_IV_2_267.mp3] Audio
MPG_SchSa_0205_013_en_Vilardevos_IV_2_267.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (2MB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0205_013_en_Vilardevos_IV_2_267_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (108kB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0205_013_en_Vilardevos_IV_2_267_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (262kB)
[thumbnail of Partitura] Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0205_013_en_Vilardevos_IV_2_267_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (195kB)
Palabras chave: nadal
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos
FESTAS > Festas universais do ciclo anual > Nadal
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: María de Soutochao y Rosa de Soutochao
Lugar de compilación: Vilardevós - Soutochao (Santa María) - Soutochao
Data: marzo 1981
Duración do corte: 1 min.   27 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1981
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé y Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1981
Transcritor da música: Schubarth, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0205_013_en_Vilardevos_IV_2_267
Data de depósito: 30 Ago 2022 09:30
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3047
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: ... media noche, por media noche sería,
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voces femininas

Notas sobre os informantes

María era labrega e tiña 77 anos no momento da recolla. Rosa era labrega e tiña 65 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca dela: cántounos unicamente cantos de Reis. Proporcionounos melodías importantes.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. II Festas anuais. Cantos de Nadal; Camiño a Belén, pousada, nacemento; asonancia en i a.

Notas sobre a música

Cancioneiro Popular Galego sobre a música: Vol. II Melodías homosilábicas de 4 versos (II 52a e II 47) e Melodías homosilábicas de 2 versos, orientadas á nota básica (II 2a).

Notas xerais

Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: II 52a, II 47, II 2a e L: II 6d5, 6d3, 6d4.

Persoal do arquivo: Editar elemento