Historia local

Historia local.

Id: 1929
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano de recolla: 1983
Concello: Malpica de Bergantiños.
Informantes: ., Carme

[thumbnail of Historia local] Audio (Historia local)
MPG_SchSa_0143_009_en_Ponteceso_VII_2_150_id1929.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (10MB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0143_009_en_Ponteceso_VII_2_150_id1929_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (273kB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0143_009_en_Ponteceso_VII_2_150_id1929_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (119kB)
[thumbnail of Partitura] Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0143_009_en_Ponteceso_VII_2_150_id1929_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (170kB)
Palabras chave: comparsa suceso coplas rexubeiras Pontella política
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: ., Carme
Lugar de compilación: Malpica de Bergantiños - Vilanova de Santiso (San Tirso) - A Pontella
Data: xaneiro 1983
Duración do corte: 5 min.   29 seg.
Soporte orixinal: Casete
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1983
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1983
Transcritor da música: Schubarth, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0143_009_en_Ponteceso_VII_2_150_id1929.mp3
Data de depósito: 28 Mar 2022 11:12
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/1929
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: ... labradores en la montaña
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz feminina

Notas da recolla

Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/LQoxopUbVD62

Notas sobre os informantes

Carme tiña 62 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca dela: Era regueifista e competía en concursos. Sabe únicamente regueifas e comparsas.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. IV Narrativas; Historias locais; da xente; denigratorias (rivalidade)

Notas sobre a transcrición da música

Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. IV Melodías novas con tonalidade funcional con estructura melódica de acorde en menor e de 4 versos.

Notas xerais

Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: IV 160 L: IV 45

Persoal do arquivo: Editar elemento