Coplas.
| Id: | 1802 | 
| Coleccion: | Schubarth-Santamarina | 
| Ano de recolla: | 1979 | 
| Concello: | Camariñas. | 
| Informantes: | |
| 
              
Audio
 MPG_SchSa_0006_010_en_Camariñas_I_2_4.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (12MB)  | 
          |
| 
              
Texto
 MPG_SchSa_0006_010_en_Camariñas_I_2_4_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (119kB)  | 
          |
| 
              
Texto
 MPG_SchSa_0006_010_en_Camariñas_I_2_4_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (420kB)  | 
          |
| 
              
Texto (Partitura)
 MPG_SchSa_0006_010_en_Camariñas_I_2_4_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (1MB)  | 
          
| Palabras chave: | coplas | 
|---|---|
| Tipo de rexistro: | Musical | 
| Feito rexistrado: | Evento | 
| Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas | 
| Colección: | Schubarth-Santamarina | 
| Compilador: | Schubarth, Dorothé | 
| Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé | 
| Lugar de compilación: | Camariñas - Xaviña - Santa Mariña | 
| Data: | xaneiro 1979 | 
| Duración do corte: | 6 min. 34 seg. | 
| Soporte orixinal: | Casete | 
| Data de dixitalización: | 2008 | 
| Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé | 
| Data da transcrición do texto: | 1979 | 
| Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón | 
| Data da transcrición da música: | 1979 | 
| Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé | 
| Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0006_010_en_Camariñas_I_2_4.mp3 | 
| Data de depósito: | 05 Mar 2022 20:10 | 
| URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/1802 | 
| Datos musicais | Refrán | |
|---|---|---|
| Íncipit textual: | Ahí te va la despedida | |
| Instrumentación: | Voz | |
| Instrumentos: | Voces femininas | 
Notas da recolla
A grabación foi realizada mentres as mulleres palillaban. A última copla (Cuando salí de la adea…) é de autor, segundo figura nas notas manuscritas do cartafol orixinal. Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/t4PVeUEdJE67
Notas sobre os informantes
Teñen grande repertorio de coplas. Moitas délas non as
sentimos en ningún outro sitio.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: coplas de temas varios
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. I Cantigas sen función determinada de 4 versos, cadencia principal 4
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: I 81b L: I 192, I 581, I 479, I 478, VI 1242
| Persoal do arquivo: | Editar elemento |