Xan Guindán.
| Id: | 1762 |
| Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
| Ano de recolla: | 1979 |
| Concello: | Muxía. |
| Informantes: | - Trillo Vilela, Delfina "da Parrula" - Sánchez Varela, Elisa "da China" |
|
Audio
MPG_SchSa_0003_009_en_Muxia_III_2_71.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (5MB) |
|
|
Texto
MPG_SchSa_0003_009_en_Muxia_III_2_71_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (128kB) |
|
|
Texto
MPG_SchSa_0003_009_en_Muxia_III_2_71_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (206kB) |
|
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0003_009_en_Muxia_III_2_71_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (172kB) |
| Palabras chave: | Xan Guindán |
|---|---|
| Tipo de rexistro: | Musical |
| Feito rexistrado: | Evento |
| Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos |
| Colección: | Schubarth-Santamarina |
| Compilador: | Schubarth, Dorothé |
| Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
| Informante: | Trillo Vilela, Delfina "da Parrula" e Sánchez Varela, Elisa "da China" |
| Lugar de compilación: | Muxía - Moraime - Añobres |
| Data: | maio 1979 |
| Duración do corte: | 2 min. 43 seg. |
| Soporte orixinal: | Casete |
| Data de dixitalización: | 2008 |
| Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
| Data da transcrición do texto: | 1979 |
| Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
| Data da transcrición da música: | 1979 |
| Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
| Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0003_009_en_Muxia_III_2_71.mp3 |
| Data de depósito: | 05 Mar 2022 19:58 |
| URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/1762 |
| Datos musicais | Refrán | |
|---|---|---|
| Íncipit textual: | Xan Ghindán quiso casare | |
| Instrumentación: | Voz | |
| Instrumentos: | Voz feminina |
Notas da recolla
Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/jDNy13fHism
Notas sobre os informantes
Delfina tiña 48 no momento da recolla e Elisa 52, sendo ambas labradoras. O Cancioneiro Popular Galego resalta delas que son unha fonte de información de dubidosa fiabilidade e que teñen un repertorio moi amplio e heteroxéneo. As cántigas que se presentan no volume I consideranse como propias da térra, tanto de letra coma de música, xa que foron sentidas tamén doutros informantes da zona.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Romance tradicional: Xan Guindán
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. IV Melodías novas con tonalidade funcional, melodías de 4 versos
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: IV 161 L: 12e
*Última actualización: marzo 2025
| Persoal do arquivo: | Editar elemento |