Rufina.
| Id: | 737 |
| Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
| Ano de recolla: | 1978 |
| Concello: | Maside. |
| Informantes: | - ., Benito |
|
Audio (Romance tradicional)
MPG_SchSa_0212_008_en_O_Carballiño_I_2_328_id737.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (6MB) |
|
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0212_008_en_O_Carballiño_I_2_328_id737_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (327kB) |
|
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0212_008_en_O_Carballiño_I_2_328_id737_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (132kB) |
|
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0212_008_en_O_Carballiño_I_2_328_id737_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (185kB) |
| Palabras chave: | romance Rufina |
|---|---|
| Tipo de rexistro: | Musical |
| Feito rexistrado: | Evento |
| Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos > Romances tradicionais |
| Colección: | Schubarth-Santamarina |
| Compilador: | Schubarth, Dorothé |
| Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
| Informante: | ., Benito |
| Lugar de compilación: | Maside - Piñeiro - San Paio |
| Data: | outubro 1978 |
| Duración do corte: | 3 min. 32 seg. |
| Soporte orixinal: | Casete |
| Data de dixitalización: | 2008 |
| Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
| Data da transcrición do texto: | 1978 |
| Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
| Data da transcrición da música: | 1978 |
| Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
| Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0212_008_en_O_Carballiño_I_2_328_id737.mp3 |
| Data de depósito: | 23 Feb 2022 16:12 |
| URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/737 |
| Datos musicais | Refrán | |
|---|---|---|
| Íncipit textual: | "Rufina ihermosa, ¿Tú qué fas aí?" | |
| Instrumentación: | Voz | |
| Instrumentos: | Voz masculina |
Notas sobre os informantes
Benito tiña 58 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca del: Informante moi fiable con grande repertorio de historias, parrafeos e coplas.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. IV Narrativas; Romances tradicionais; Rufina.
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. IV Cantos vellos de 4 versos cadencia principal 3.
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: IV 49g L: 1r.
Outra versión en: MPG_SchSa_0213_003_en_O_Carballiño_II_1_135_id738.
| Persoal do arquivo: | Editar elemento |