Na agra da Ponte

Manuel Vilar Álvarez (2021) (Muxía). Na agra da Ponte. [Álvarez Baliña, María Esther]

[thumbnail of Recitado] Audio (Recitado)
MPG_ViMa_0022_001B_en_0_00_01_id604.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB)
[thumbnail of Ficha de transcrición] Texto (Ficha de transcrición)
MPG_ViMa_0022_001B_en_0_00_01_id604_D.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (265kB)

Resumo / Descrición

Informante da Costa da Morte recita unha composición que ela atribúe a un escritor local.
Dipoñemos de transcricións do mesmo tema procedentes de outras informantes

Tipo de rexistro: Etnográfico xeral
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos
Colección: Manuel Vilar Álvarez
Compilador: Vilar Álvarez, Manuel
Autor da recolla: Vilar Álvarez, Manuel
Informante: Álvarez Baliña, María Esther
Lugar de compilación: Muxía - San Pedro de Coucieiro - Santa Mariña
Data: 17 abril 2021
Duración do corte: 1 min.   29 seg.
Soporte orixinal: Outros
Data da transcrición do texto: 2021
Transcritor do texto: Vilar Álvarez, Manuel
Referencia do arquivo principal: MPG_ViMa_0022_001B_en_0_00_01_id604.mp3
Data de depósito: 06 Ago 2021 10:42
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/604

Notas da recolla

Esta peza escoiteilla ás miñas tías maternas e a miña nai varias veces e en distintos momentos. Hai anos, quizais na década de 1990, nunha xuntanza familiar, mentres miña tía Nélida a recitaba, intentei transcribila manualmente. Até que o 17 de abril de 2021, nunha visita que fixen á miña nai, saquei o teléfono e pedinlle que a recitase

Notas sobre os informantes

Idade no momento da recollida: 89 anos
Lugar e data de nacemento: Santa Mariña (Muxía) o 9/9/1931

Notas sobre o texto

A informante mantén que esta peza foi escrita por un curmán seu, Antonio Barros Valiña, e publicada nunha revista de Bos Aires. Esta persoa, que era perito (facía partixas) e foi alcalde do concello de Muxía antes das primeiras eleccións de 1979, ten algúns poemas publicados en Alborada, revista da Asociación Benéfico Cultural del Partido de Corcubión en Bos Aires

Notas sobre a transcrición do texto

Ademais da transcrición da peza do presente audio, de Mª Esther Álvarez Baliña, o compilador agrega a transcrición doutras dúas versións: as de Benigna Álvarez Baliña e de Nélida Álvarez Baliña.

Persoal do arquivo: Editar elemento