Coplas.
Id: | 3608 |
Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
Ano de recolla: | 1980 |
Concello: | Neves, As. |
Informantes: | - Rudesinda |
Audio
MPG_SchSa_0235_002_en_Baixo_Miño_I_1_211.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (5MB) |
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0235_002_en_Baixo_Miño_I_1_211_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (131kB) |
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0235_002_en_Baixo_Miño_I_1_211_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (504kB) |
Palabras chave: | coplas |
---|---|
Tipo de rexistro: | Musical |
Feito rexistrado: | Evento |
Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas |
Colección: | Schubarth-Santamarina |
Compilador: | Schubarth, Dorothé |
Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
Informante: | Rudesinda |
Lugar de compilación: | Neves, As - Taboexa (Santa María) - Carrasqueira, A |
Data: | novembro 1980 |
Duración do corte: | 2 min. 37 seg. |
Soporte orixinal: | Casete |
Data de dixitalización: | 2008 |
Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
Data da transcrición do texto: | 1980 |
Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0235_002_en_Baixo_Miño_I_1_211 |
Data de depósito: | 29 Nov 2024 12:15 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3608 |
Datos musicais | Refrán | |
---|---|---|
Íncipit textual: | ... tierra de mi deversión | |
Instrumentación: | Voz | |
Instrumentos: | Voz feminina |
Notas da recolla
Antonio acompaña a Dorothé Schubarth na recolla de Deolinda, Rudesinda e Primitiva, así como noutras recollas en Salvaterra.
Notas sobre os informantes
Rudesinda era labrega e tiña 65 anos no momento da recolla.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. IV Coplas locais, con referencia ao lugar, un lugar que é boa terra (IV 209), xente, festa (IV 569b); Coplas de amores, así os quero (VI 523), engano (VI 650), amores acabados, non me queres (VI 881).
Notas xerais
Referencia letra no Cancioneiro Popular Galego: L: IV 209, IV 569b, VI 523, VI 650, VI 881.
Persoal do arquivo: | Editar elemento |