Reis e aguinaldo

Reis e aguinaldo.

Id: 3547
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano de recolla: 1980
Concello: Sobrado.
Informantes: - Flérida

[thumbnail of MPG_SchSa_0023_015_en_Sobrado_I_2_298.mp3] Audio
MPG_SchSa_0023_015_en_Sobrado_I_2_298.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0023_015_en_Sobrado_I_2_298_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (104kB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0023_015_en_Sobrado_I_2_298_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (263kB)
[thumbnail of Partitura] Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0023_015_en_Sobrado_I_2_298_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (131kB)
Palabras chave: nadal reis aguinaldo
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas
FESTAS > Festas universais do ciclo anual > Nadal
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Flérida
Lugar de compilación: Sobrado - Roade (Santo André) - Esgueva, A
Data: xaneiro 1980
Duración do corte: 0 min.   58 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1980
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1980
Transcritor da música: Schubarth, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0023_015_en_Sobrado_I_2_298
Data de depósito: 26 Abr 2024 13:51
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3547
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: O día de Noiteboa,
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz feminina

Notas sobre os informantes

Flérida era monxa e mestra, tiña 55 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca sobre ela: Flérida é moi amiga dos nenos, por iso sabe moitas cantigas infantís. Na súa maneira de cantar nótase que viviu por algún tempo fóra, pois entona dunha maneira temperada e cun metro fixo. Participa na recolla coa súa nai Carmen de 84 anos e o seu pai Manuel de 86.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. II Festas anuais, Cantos de Nadal, Camiño a Belén, pousada, nacemento, Asonancia en ó (II 12b) e Aguinaldos (II 129a).

Notas sobre a música

Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. II Festas anuais, Aguinaldos (II 109a).

Notas xerais

Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: II 109a L: II 129a e II 12b.

Persoal do arquivo: Editar elemento