Coplas.
Id: | 2962 |
Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
Ano de recolla: | 1980 |
Concello: | Santa Comba. |
Informantes: | - ., Pastor |
Audio
MPG_SchSa_0043_008_en_Santa_Comba_II_1_394.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (8MB) |
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0043_008_en_Santa_Comba_II_1_394_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (109kB) |
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0043_008_en_Santa_Comba_II_1_394_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (274kB) |
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0043_008_en_Santa_Comba_II_1_394_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (178kB) |
Palabras chave: | coplas |
---|---|
Tipo de rexistro: | Musical |
Feito rexistrado: | Evento |
Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas |
Colección: | Schubarth-Santamarina |
Compilador: | Schubarth, Dorothé |
Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
Informante: | ., Pastor |
Lugar de compilación: | Santa Comba - Bazar (San Mamede) - Bazar |
Data: | marzo 1980 |
Duración do corte: | 4 min. 37 seg. |
Soporte orixinal: | Casete |
Data de dixitalización: | 2008 |
Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
Data da transcrición do texto: | 1980 |
Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Data da transcrición da música: | 1980 |
Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0043_008_en_Santa_Comba_II_1_394 |
Data de depósito: | 24 Ago 2022 09:53 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2962 |
Datos musicais | Refrán | |
---|---|---|
Íncipit textual: | O viño vaise bebendo | |
Xénero: | Muiñeira | |
Instrumentación: | Percusión, Voz | |
Instrumentos: | Pandeireta, Voz masculina |
Notas sobre os informantes
Pastor era labrego e tiña 57 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca del: Ten un repertorio considerable de coplas, pero tamén moitas pezas de fóra (asturianas, cubanas, mexicanas...). Canta acompañándose coa pandeireta, instrumento que manexa con extraordinaria habilidade explotando os seus coñecementos técnicos pra lle extraer unha magnífica musicalidade.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. VI Coplas de tocar, bailar e da lúa
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. VI Cantigas sen función determinada
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: VI 39 L: VI 234a, 2189 e 277b
Persoal do arquivo: | Editar elemento |