Romance de Dorinda.
Id: | 2823 |
Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
Ano de recolla: | 1980 |
Concello: | Ordes. |
Informantes: | - María - Jesús |
Audio
MPG_SchSa_0016_013_en_Ordes_VIII_2_106.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (349kB) |
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0016_013_en_Ordes_VIII_2_106_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (99kB) |
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0016_013_en_Ordes_VIII_2_106_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (117kB) |
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0016_013_en_Ordes_VIII_2_106_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (130kB) |
Palabras chave: | romance amor Dorinda |
---|---|
Tipo de rexistro: | Musical |
Feito rexistrado: | Evento |
Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos > Romances tradicionais |
Colección: | Schubarth-Santamarina |
Compilador: | Schubarth, Dorothé |
Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
Informante: | María e Jesús |
Lugar de compilación: | Ordes - Parada (Santa Mariña) - O Rego |
Data: | outubro 1980 |
Duración do corte: | 0 min. 24 seg. |
Soporte orixinal: | Casete |
Data de dixitalización: | 2008 |
Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
Data da transcrición do texto: | 1980 |
Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Data da transcrición da música: | 1980 |
Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0016_013_en_Ordes_VIII_2_106 |
Data de depósito: | 28 Junio 2022 10:28 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2823 |
Datos musicais | Refrán | |
---|---|---|
Íncipit textual: | Dorinda va en coche | |
Instrumentación: | Voz | |
Instrumentos: | Voces mixtas |
Notas sobre os informantes
María, procedente de Guindibó (Ordes), tiña 48 no momento da recolla na que participa co seu marido Jesús de 58 anos de idade.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. III Romances tradicionais, amor firme (III 32 bis 1a)
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. III Romances tradicionais, melodías vellas de catro versos, melodías orientadas á nota básica
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: III 22 bis b L: III 32 bis 1a
Persoal do arquivo: | Editar elemento |