Eu vou vela miña fraga

Eu vou vela miña fraga.

Id: 2759
Coleccion: Schubarth-Santamarina
Ano recollida: 1979
Concello: Mesía.
Informantes: Antonio

[thumbnail of MPG_SchSa_0012_017_en_Ordes_IV_2_332.mp3] Audio
MPG_SchSa_0012_017_en_Ordes_IV_2_332.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB)
[thumbnail of Letra] Texto (Letra)
MPG_SchSa_0012_017_en_Ordes_IV_2_332_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (110kB)
[thumbnail of Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth] Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0012_017_en_Ordes_IV_2_332_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (111kB)
[thumbnail of Partitura] Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0012_017_en_Ordes_IV_2_332_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (222kB)
Palabras chave: coplas fraga
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: Antonio
Lugar de compilación: Mesía - Boado (Santiago)
Data: decembro 1979
Duración do corte: 1 min.   20 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1979
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé y Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1979
Transcritor da música: Schubarth, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0012_017_en_Ordes_IV_2_332
Data de depósito: 28 Junio 2022 10:24
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/2759
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: Eu vou vela miña fraga
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz masculina

Notas da recolla

Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/copy3Bv7JaB2

Notas sobre os informantes

Antonio era pastor e tiña 71 anos no momento da recolla. O Cancioneiro Popular Galego destaca sobre él: A Antonio atopámolo un día, na casa dun veciño, fiando. Habitualmente anda cun rabaño de ovellas polo monte. Ten
un repertorio moi considerable e moi variado. Donounos unhas setenta coplas (algunhas acompañadas con pandeireta), cántigas, historias e aguinaldos. Foi un dos mellores
informantes que atopamos.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. I Coplas de labranza, Eu vou vela miña fraga

Notas sobre a música

Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. I Cantigas sen función determinada de 2 versos

Notas xerais

Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: I 36b L: I 249

Persoal do arquivo: Editar elemento