Romance do mouro e do cristián de San Cibrán de Mouriscados

Xosé Manuel González Reboredo (2010) (Mondaríz). Romance do mouro e do cristián de San Cibrán de Mouriscados. [., Ánxel] [., Eloi] [Cividanes Alonso, Xosé Benito] [Fernández, Concepción]

[thumbnail of Romance do mouro e do cristián de San Cibrán de Mouriscados] Vídeo (Romance do mouro e do cristián de San Cibrán de Mouriscados)
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25.mp4 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons BY-NC-ND.

Descargar (220MB)
[thumbnail of Diálogo loita mouro e cristián] Audio (Diálogo loita mouro e cristián)
Dialogo loita cristian e mouro.mp3 - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución.

Descargar (18MB) | Vista previa
[thumbnail of Texto (Ficha de transcrición e contexto etnográfico)] Texto (Texto (Ficha de transcrición e contexto etnográfico))
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25_D.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB)
[thumbnail of Vista xeral de Mouriscados (foto de X. M. González Reboredo)]
Vista previa
Imaxe (Vista xeral de Mouriscados (foto de X. M. González Reboredo))
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25_I01.jpg - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB) | Vista previa
[thumbnail of Chegada do cristián (foto de X. M. González Reboredo)]
Vista previa
Imaxe (Chegada do cristián (foto de X. M. González Reboredo))
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25_I02.jpg - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB) | Vista previa
[thumbnail of Chegada do mouro (foto de X. M. González Reboredo)]
Vista previa
Imaxe (Chegada do mouro (foto de X. M. González Reboredo))
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25_I03.jpg - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB) | Vista previa

Resumo / Descrición

Representación do “Romance” do mouro e o cristián nun alto da procesión: Festas de Nosa Señora do Socorro e San Roque. Actos na igrexa e procesión.

Palabras chave: mouros e cristiáns, romarías, Nosa Señora
Tipo de rexistro: Etnográfico xeral
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: FESTAS > Festas patronais, de devoción local e sectoriais
LITERATURA E DITOS POPULARES > Teatro
Colección: Xosé Manuel González Reboredo
Compilador: González Reboredo, Xosé Manuel
Autor da recolla: González Reboredo, Xosé Manuel y Baños, Luís
Informante: ., Ánxel e ., Eloi e Cividanes Alonso, Xosé Benito y Fernández, Concepción
Lugar de compilación: Mondaríz - San Cibrán de Mouriscados - Mouriscados
Data: 15 agosto 2010
Soporte orixinal: Videocasete (VHS), Outros
Dixitalizador: Baños, Luis
Transcritor do texto: Hermida Vilar, Xesús y González Reboredo, Xosé Manuel
Referencia do arquivo principal: MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25
Data de depósito: 24 Junio 2015 19:08
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/25

Notas sobre a dixitalización

A empresa Visual Q encargouse dos aspectos técnicos do vídeo

Notas sobre a transcrición do texto

Autor do texto do romance, Xesús Hermida Vilar.

O texto da primeira columna da nosa ficha figura nun folleto de 9 páxinas editado en 1981 polo crego párroco. Leva por título "Romance de el Moro y el Cristiano". As dúas primeiras páxinas son da autoría do citado párroco, Rvdo. Sr. D. Lorenzo Acevedo Martínez, baixo o título de “Breve reseña histórica”, e nelas dáse conta de antecedentes históricos e tamén da orixe do texto do enfrontamento entre un mouro e un cristián. Segundo esta información, esta representación comezou no ano 1950, cando se fai cargo da parroquia, recén ordenado, o Rvdo. Sr. D. Xesús Hermida Villar, que introduce a loita entre mouro e cristián, “quizá recordando alguna costumbre que se hubiera perdido”, e compón o texto que hoxe se representa, o cal sufriu algunhas alteracións co paso do tempo, e tamén un engadido ao comezo que foi incorporado por quen fixo o papel de cristián nos oito primeiros anos. As variantes que se reproducen na columna da esquerda proceden da gravación que os recolledores fixeron o día 15-VIII-2010.
En canto aos intérpretes, na actualidade son Ánxel, que fai de mouro, duns 40 anos e profesor de ensino primario, e Eloi, o cristiñan, duns 35 anos a traballador nunha empresa dedicada á pedra. Segundo informes orais, os dous primeiros intérpretes, hai máis de medio século, foron Xoaquín Álvarez (mouro) e Xosé Estévez (cristián). Seguiron máis tarde Xosé Álvarez (mouro) e Servando (cristián). Os actuais levan desempeñando os seus papeis dende hai menos de 10 anos.

Persoal do arquivo: Editar elemento