Romance do mouro e do cristián de San Cibrán de Mouriscados.
Id: | 25 |
Coleccion: | Xosé Manuel González Reboredo |
Ano de recolla: | 2010 |
Concello: | Mondariz. |
Informantes: | - ., Ánxel - ., Eloi - Cividanes Alonso, Xosé Benito - Fernández, Concepción |
Vídeo (Romance do mouro e do cristián de San Cibrán de Mouriscados)
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25.mp4 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons BY-NC-ND. Descargar (220MB) |
|
Audio (Diálogo loita mouro e cristián)
Dialogo loita cristian e mouro.mp3 - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución. Descargar (18MB) | Vista previa |
|
Texto (Texto (Ficha de transcrición e contexto etnográfico))
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25_D.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (1MB) |
|
Vista previa |
Imaxe (Vista xeral de Mouriscados (foto de X. M. González Reboredo))
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25_I01.jpg - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (1MB) | Vista previa |
Vista previa |
Imaxe (Chegada do cristián (foto de X. M. González Reboredo))
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25_I02.jpg - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (1MB) | Vista previa |
Vista previa |
Imaxe (Chegada do mouro (foto de X. M. González Reboredo))
MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25_I03.jpg - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (1MB) | Vista previa |
Resumo / Descrición
Representación do “Romance” do mouro e o cristián nun alto da procesión: Festas de Nosa Señora do Socorro e San Roque. Actos na igrexa e procesión.
Palabras chave: | mouros e cristiáns, romarías, Nosa Señora |
---|---|
Tipo de rexistro: | Etnográfico xeral |
Feito rexistrado: | Evento |
Áreas de coñecemento: | FESTAS > Festas patronais, de devoción local e sectoriais LITERATURA E DITOS POPULARES > Teatro |
Colección: | Xosé Manuel González Reboredo |
Compilador: | González Reboredo, Xosé Manuel |
Autor da recolla: | González Reboredo, Xosé Manuel e Baños, Luís |
Informante: | ., Ánxel e ., Eloi e Cividanes Alonso, Xosé Benito e Fernández, Concepción |
Lugar de compilación: | Mondariz - San Cibrán de Mouriscados - Mouriscados |
Data: | 15 agosto 2010 |
Soporte orixinal: | Videocasete (VHS), Outros |
Dixitalizador: | Baños, Luis |
Transcritor do texto: | Hermida Vilar, Xesús e González Reboredo, Xosé Manuel |
Referencia do arquivo principal: | MPG_ReXM_0021_001_en_0_00_01_id25 |
Data de depósito: | 24 Junio 2015 19:08 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/25 |
Notas sobre a dixitalización
A empresa Visual Q encargouse dos aspectos técnicos do vídeo
Notas sobre a transcrición do texto
Autor do texto do romance, Xesús Hermida Vilar.
O texto da primeira columna da nosa ficha figura nun folleto de 9 páxinas editado en 1981 polo crego párroco. Leva por título "Romance de el Moro y el Cristiano". As dúas primeiras páxinas son da autoría do citado párroco, Rvdo. Sr. D. Lorenzo Acevedo Martínez, baixo o título de “Breve reseña histórica”, e nelas dáse conta de antecedentes históricos e tamén da orixe do texto do enfrontamento entre un mouro e un cristián. Segundo esta información, esta representación comezou no ano 1950, cando se fai cargo da parroquia, recén ordenado, o Rvdo. Sr. D. Xesús Hermida Villar, que introduce a loita entre mouro e cristián, “quizá recordando alguna costumbre que se hubiera perdido”, e compón o texto que hoxe se representa, o cal sufriu algunhas alteracións co paso do tempo, e tamén un engadido ao comezo que foi incorporado por quen fixo o papel de cristián nos oito primeiros anos. As variantes que se reproducen na columna da esquerda proceden da gravación que os recolledores fixeron o día 15-VIII-2010.
En canto aos intérpretes, na actualidade son Ánxel, que fai de mouro, duns 40 anos e profesor de ensino primario, e Eloi, o cristiñan, duns 35 anos a traballador nunha empresa dedicada á pedra. Segundo informes orais, os dous primeiros intérpretes, hai máis de medio século, foron Xoaquín Álvarez (mouro) e Xosé Estévez (cristián). Seguiron máis tarde Xosé Álvarez (mouro) e Servando (cristián). Os actuais levan desempeñando os seus papeis dende hai menos de 10 anos.
Persoal do arquivo: | Editar elemento |