De lejos venimos

De lejos venimos.

Id: 221
Coleccion: Baldomero Iglesias (Mero)
Ano de recolla: 1985
Concello: Mesía.
Informantes: - Carbajales, María

[thumbnail of MPG_IgBa_0002_012_en_0_06_49_id221.mp3] Audio
MPG_IgBa_0002_012_en_0_06_49_id221.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (1MB) | Vista previa
[thumbnail of Partitura]
Vista previa
Texto (Partitura)
MPG_IgBa_0002_012_en_0_06_49_id221_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (181kB) | Vista previa
[thumbnail of Letra]
Vista previa
Texto (Letra)
MPG_IgBa_0002_012_en_0_06_49_id221_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (147kB) | Vista previa
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: FESTAS > Festas universais do ciclo anual > Nadal
LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos
Colección: Baldomero Iglesias (Mero)
Compilador: Iglesias Dobarrio, Baldomero
Informante: Carbajales, María
Lugar de compilación: Mesía - Boado - Boado
Data: 1985
Duración do corte: 1 min.   9 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2006
Dixitalizador: Martínez, César
Transcritor do texto: de la Ossa, Sergio
Data da transcrición da música: 16 maio 2014
Transcritor da música: de la Ossa, Sergio
Referencia do arquivo principal: MPG_IgBa_0002_012_en_0_06_49_id221
Data de depósito: 05 Ago 2015 12:36
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/221
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: [De le]jos venimos
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz feminina
Cadencias: 3 (4) 1 1
Ámbito: VII-4
Nº de sílabas: 6.6.6.6.
Escala: VII 1 2 3 4
Forma do texto: 1 2 3 4
Íncipit melódico: 1 1 4 3 2 3
Compás: 7/8
Tempo: 4=105
Modo de interpretación: Tempo giusto

Notas da recolla

Recolla intepretada por varias mulleres e varios homes (Manuela Méndez, María Fernández, Manuela Rey, Andrés Botana, María Carbajales, Juán Fidalgo, Valentín Rey, Manuel Varela e María Rey) na cara A da cinta. Cantan uns detrás doutros para facer corpo e non achicárense nas intepretacións e lembranzas, pois cantaron case todo seguido.

Persoal do arquivo: Editar elemento