Tres casamentos nun día

Schubarth-Santamarina (1979) (Mazaricos). Tres casamentos nun día. [., Rosa]

[thumbnail of MPG_SchSa_0038_011_en_Mazaricos_IV_2_150.mp3] Audio
MPG_SchSa_0038_011_en_Mazaricos_IV_2_150.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (4MB)
[thumbnail of MPG_SchSa_0038_011_en_Mazaricos_IV_2_150_L.pdf] Texto
MPG_SchSa_0038_011_en_Mazaricos_IV_2_150_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (138kB)
[thumbnail of MPG_SchSa_0038_011_en_Mazaricos_IV_2_150_L2.pdf] Texto
MPG_SchSa_0038_011_en_Mazaricos_IV_2_150_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (372kB)
[thumbnail of Partitura] Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0038_011_en_Mazaricos_IV_2_150_P.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (172kB)
Palabras chave: Lugo Burón casamento xénero romance
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Cantos narrativos
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Informante: ., Rosa
Lugar de compilación: Mazaricos - Mazaricos - A Picota
Data: maio 1979
Duración do corte: 4 min.   43 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1979
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé y Santamarina, Antón
Data da transcrición da música: 1979
Transcritor da música: Schubarth, Dorothé
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0038_011_en_Mazaricos_IV_2_150.mp3
Data de depósito: 05 Mar 2022 20:20
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/1875
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: Aló na terra de Lugho
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz feminina

Notas da recolla

Referencia do lugar da recolla: https://goo.gl/maps/45xzH4Xe4F27

Notas sobre os informantes

Rosa, procedente de Arcos, era labrega e costureira. Tiña 43 anos no momento da recolla.

Notas sobre o texto

Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. IV. Romances tradicionais

Notas sobre a música

Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. IV Cantos vellos de 4 versos cadencia principal 3

Notas xerais

Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: IV 40 L: IV 11a

Persoal do arquivo: Editar elemento