Coplas

Schubarth-Santamarina (1979) (Vimianzo). Coplas.

[thumbnail of MPG_SchSa_0007_011_en_Camariñas_II_1_293.mp3] Audio
MPG_SchSa_0007_011_en_Camariñas_II_1_293.mp3 - Arquivo principal
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (3MB)
[thumbnail of MPG_SchSa_0007_011_en_Camariñas_II_1_293_L.pdf] Texto
MPG_SchSa_0007_011_en_Camariñas_II_1_293_L.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (126kB)
[thumbnail of MPG_SchSa_0007_011_en_Camariñas_II_1_293_L2.pdf] Texto
MPG_SchSa_0007_011_en_Camariñas_II_1_293_L2.pdf - Material adicional
Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial.

Descargar (190kB)
Palabras chave: coplas
Tipo de rexistro: Musical
Feito rexistrado: Evento
Áreas de coñecemento: LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas
Colección: Schubarth-Santamarina
Compilador: Schubarth, Dorothé
Autor da recolla: Schubarth, Dorothé
Lugar de compilación: Vimianzo - San Cristovo De Carnés - Carnés
Data: xaneiro 1979
Duración do corte: 1 min.   51 seg.
Soporte orixinal: Casete
Data de dixitalización: 2008
Dixitalizador: Schubarth, Dorothé
Data da transcrición do texto: 1979
Transcritor do texto: Schubarth, Dorothé y Santamarina, Antón
Referencia do arquivo principal: MPG_SchSa_0007_011_en_Camariñas_II_1_293.mp3
Data de depósito: 05 Mar 2022 20:11
URI: http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/1816
Datos musicais Refrán
Íncipit textual: I a pasar por Camariñas
Instrumentación: Voz
Instrumentos: Voz masculina

Notas sobre os informantes

Nota no Cancioneiro Popular Galego: Os veciños de Carnés (I 36a) cantan as súas propias historias coas mesmas melodías (cf. IV Introducción § 19, e ver I 101b, comparar IV 43b e V 1); Os veciños de Carnés (169) usan melodías de regueifa (I 101, L: 62, I 135, I 339), que é a melodía propia para letras inventadas polo cantante.

Persoal do arquivo: Editar elemento