Coplas.
Id: | 3174 |
Coleccion: | Schubarth-Santamarina |
Ano de recolla: | 1981 |
Concello: | O Bolo. |
Informantes: | - Manuel de Celavente |
Audio
MPG_SchSa_0198_007_en_Viana_VI_1_330.mp3 - Arquivo principal Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (4MB) |
|
Texto (Letra)
MPG_SchSa_0198_007_en_Viana_VI_1_330_L.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (103kB) |
|
Texto (Letra no cartafol orixinal de Dorothé Schubarth)
MPG_SchSa_0198_007_en_Viana_VI_1_330_L2.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (235kB) |
|
Texto (Partitura)
MPG_SchSa_0198_007_en_Viana_VI_1_330_P.pdf - Material adicional Dispoñible baixo licencia Creative Commons Atribución-No Comercial. Descargar (130kB) |
Palabras chave: | coplas río regueiro rigueiriño amor amores |
---|---|
Tipo de rexistro: | Musical |
Feito rexistrado: | Evento |
Áreas de coñecemento: | LITERATURA E DITOS POPULARES > Coplas |
Colección: | Schubarth-Santamarina |
Compilador: | Schubarth, Dorothé |
Autor da recolla: | Schubarth, Dorothé |
Informante: | Manuel de Celavente |
Lugar de compilación: | O Bolo - Celavente (San Xoán) - Celavente |
Data: | febreiro 1981 |
Duración do corte: | 2 min. 16 seg. |
Soporte orixinal: | Casete |
Data de dixitalización: | 2008 |
Dixitalizador: | Schubarth, Dorothé |
Data da transcrición do texto: | 1981 |
Transcritor do texto: | Schubarth, Dorothé e Santamarina, Antón |
Data da transcrición da música: | 1981 |
Transcritor da música: | Schubarth, Dorothé |
Referencia do arquivo principal: | MPG_SchSa_0198_007_en_Viana_VI_1_330 |
Data de depósito: | 02 Mar 2023 09:35 |
URI: | http://apoi.museodopobo.gal/id/eprint/3174 |
Datos musicais | Refrán | |
---|---|---|
Íncipit textual: | Cuando paso por tu puerta | |
Instrumentación: | Voz | |
Instrumentos: | Voz masculina |
Notas sobre os informantes
Manuel era labrego e tiña 69 anos. O Cancioneiro Popular Galego destaca del: Manuel é considerado como o mellor cantante da aldea. Ten moi boa voz, pero non se acorda ben das letras.
Notas sobre o texto
Cancioneiro Popular Galego sobre a letra: Vol. IV Coplas locais. Con referencia ao lugar, Río (IV 323a, c).
Notas sobre a música
Cancioneiro Popular Galego sobre a melodía: Vol. IV Cantos vellos de 4 versos, cadencia principal 5.
Notas xerais
Referencias partitura e letra no Cancioneiro Popular Galego: P: IV 81a L: IV 323a, c.
Persoal do arquivo: | Editar elemento |